segunda-feira, 23 de novembro de 2015

Um novo Frankenstein está chegando nos cinemas e nas livrarias

Um filme com nome, sobrenome e uma história de terror clássica para contar. "Victor Frankenstein", nova adaptação da famosa obra de Mary Shelley estreia nesta quinta-feira, 26 de novembro, no Brasil.

O longa reconta a história do brilhante cientista Victor Frankenstein que tem o sonho de reanimar os mortos.  James McAvoy está no papel título e, ao seu lado, vemos Daniel Radcliffe (o protagonista da série Harry Potter) como seu assistente Igor Strausman. Igor acompanha horrorizado a transformação de seu mestre que vai perdendo todo limite e ética. Fiel ao colega (aqui é mais colega do que mestre), Igor tenta salvá-lo antes que a loucura vá longe demais e traga terríveis consequências. Vale lembrar que Igor não foi criado por Mary Shelley e aparece apenas nos filmes, não no livro.

"Victor Frankenstein" tem a direção de Paul McGuigan, mais conhecido por ser o diretor de alguns episódios da série britânica Sherlock. Veja aqui o trailer legendado:



Para os que ainda não leram a história original de Mary Shelley, escrita quando ela tinha apenas 19 anos, a L&PM Editores tem Frankenstein na Coleção L&PM Pocket e está lançando um novo volume, em formato maior, que chegará às livrarias em dezembro.

Fonte: Divulgação Editora L&PM
Read More

sábado, 21 de novembro de 2015

Belas ilustrações para palavras sem tradução em outras línguas

Sabe aquelas expressões idiomáticas que não tem como traduzir para outro idioma? A artista britânica Marija Tiurina fez uma série de ilustrações maravilhosas mostrando algumas palavras de vários idiomas que não tem tradução para o inglês. Fiquei apaixonada nos desenhos dela, que você pode conferir no site da artista. Fiquei muito feliz de ver uma palavra em português do Brasil na lista, confere aqui em baixo:

Baku-shan (japonês): uma menina que é bonita, desde que você veja ela de costas. 

Kyoikumama (japonês): uma mãe que pressiona implacavelmente os filhos por conquistas acadêmicas.

Luftmensch (iídiche): Quer dizer alguém muito sonhador, traduzido literalmente quer dizer 'pessoa de ar.'

Schadenfreude (alemão): Sensação de prazer derivada de ver a desgraça alheia.

Tretar (sueco): 'Tar' que dizer uma xícara de café, e "patar" é quando você se serve de novo de uma xícara de café. 'Tretar' é se servir pela segunda ou terceira vez.

Gurfa (árabe): A quantidade de água que cabe nas mãos em concha.

Palegg (norueguês): Tudo e qualquer coisa que você pode colocar numa fatia de pão.

Schlimazl (íidiche): Uma pessoa cronicamente desafortunada, ou sem sorte.

Cafuné (português do Brasil): O ato de gentilmente correr seus dedos pelo cabelo de outra pessoa. <3

Duende (espanhol):O misterioso poder que uma obra de arte tem de mover profundamente uma pessoa.

Fonte: Twisted Sifter
Read More

sexta-feira, 20 de novembro de 2015

Música de Sexta - Of Monsters and Men

Música de Sexta é uma sessão semanal para mostrar algumas dicas musicais. Fiquei até surpresa quando descobri que essa banda maravilhosa nunca esteve nesta sessão do blog. O grupo de folk rock é da Islândia e surgiu em 2010. Sou suspeita até para descrever o som deles, porque para mim não existe música ruim de OMAM. As favoritas são a famosa Little Talks e I of the Storm, mas a escolhida foi Crystals, que não sei qual é a bruxaria, não consigo parar de ouvir, vem ver:
Read More

quinta-feira, 19 de novembro de 2015

9 Provérbios com Gatos em 11 Idiomas Diferentes

Gatos fazem parte da civilização há milhares de anos, e nós não resistimos a atender todos os seus caprichos desde então. Eles podem ser mesquinhos ao demonstrar afeto, e tendem a ser péssimos quando nos oferecem presentes ("um passarinho morto na minha cama? - de novo"), mas ainda assim, amamos e admiramos esses seres ariscos, indiferentes e arrogantes. Após tantos anos de convivência e amor incondicional não é de se admirar que eles influenciem a forma como falamos.

Olha só:



1

To have nine lives like a cat
Inglês
Tradução: ter nove vidas como um gato
Significado: ter talento para escapar de situações difíceis

Dokuz canlı kedi
Turco
Tradução: gato com nove vidas


Avere sette vite come i gatti


Italiano
Tradução: ter sete vidas como um gato

Muitas línguas eslavas, turco e inglês assumem que gatos têm oito vidas extras, místicas. Italiano, alemão, espanhol e o nosso querido português são mais econômicas, e dão aos gatos duas chances a menos de desafiar a mortalidade.




2

Retomber comme un chat sur ses pattes
Francês
Tradução: cair de pé como um gato
Significado: ter sorte ou sucesso após ter enfrentado uma situação difícil


3

Donner sa langue au chat
Francês
Tradução: dar a língua ao gato
Significado: desistir
Expressão parecida em português: jogar a toalha

¿Se te ha comido la lengua el gato?
Espanhol
Expressão parecida em português: O gato comeu a sua língua?


4

Gato escaldado tem medo de água fria
Português


5

When the cat’s away, the mice will play.
Inglês
Expressão parecida em português: Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

Quando il gatto non c’è, i topi ballano
Italiano
Tradução: Quando o gato não está, os ratos dançam.

Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
Alemão
Tradução: Quando o gato sai de casa, os ratos dançam em cima da mesa

Kad mačke nema, miševi vode kolo
Croata
Tradução: Quando o gato se vai, os ratos conduzem o kolo
Significado: Quando o chefe está ausente, outra pessoa abaixo dele assume o comando

O kolo é uma dança tradicional popular dos Bálcãs, muito comum em casamentos e outros eventos sociais. Trata-se de um grande grupo de pessoas dançando em círculo, de mãos dadas. Uma pessoa costuma conduzir a dança.




6

नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली (Nau Sau Choohey Khakar Billi Hajj Ko Chali)
Hindi
Tradução: após comer 900 ratos, o gato sai em peregrinação
Significado: Essa expressão refere-se a uma pessoa que após comportar-se mal na vida, quer redimir-se mais tarde com alguns atos virtuosos.


7

Nu arunca pisica în curtea altuia
Romeno
Tradução: não jogue o gato no jardim dos outros
Significado: não acuse os outros


8

À noite, todos os gatos são pardos
Português

All cats are grey in the dark
Inglês

Om er natten alle katte grå
Sueco


9

Avoir un chat dans la gorge Francês
Tradução: ter um gato na garganta
Significado: ter uma voz rouca
Em português se diz: ter um sapo na garganta


Bonus

There’s more than one way to skin a cat
Inglês
Tradução: há mais de uma maneira de tirar a pele do gato
Significado: há mais de um jeito de resolver um problema 



Fonte: Babbel
Read More

quarta-feira, 18 de novembro de 2015

Release Entrevista com o Vampiro: A História de Cláudia


Livro: Entrevista com o Vampiro: A História de Cláudia
Autora: Ashley Marie Witter
Editora: Rocco

Esta não é simplesmente uma adaptação para os quadrinhos de Entrevista com o Vampiro, best-seller de Anne Rice que virou filme em 1994. Meticulosamente ilustrado por Ashley Marie Witter, a versão em graphic novel do livro de estreia da rainha dos vampiros reconta a história sob um ponto de vista inédito: o da vampira criança Cláudia, a imortal de 6 anos de idade, órfã e assassina, vítima e monstro, representada por Kirsten Dunst na versão cinematográfica. As ilustrações em tons de sépia retratam fielmente os personagens andróginos de Rice e ainda reforçam o clima sensual e sombrio da obra original, renovando e enriquecendo a narrativa.

Para quem não lembra do filme (duvido, por que quem viu lembra) a atuação da atriz é muito impressionante, principalmente por a história da Cláudia é cheia de reviravoltas.
Confira algumas imagens da HQ no Booktrailer:



Estou morrendo de ansiedade para conferir este trabalho, e vocês?
Read More

terça-feira, 17 de novembro de 2015

Diário de um Adolescente Apaixonado

de Rafael Moreira (Editora Novo Conceito)

Com apenas 18 anos, e muita sensibilidade pra tratar dos assuntos do coração, o Youtuber Rafael Moreira conta casos pessoais e dá muitas dicas de como os jovens podem lidar com relacionamentos e desilusões. De forma muito honesta ele abre o coração e compartilha suas experiências, listando quais foram seus erros e acertos.

Em doze crônicas sobre vários assuntos que afligem a todos nós, o moço conta suas próprias experiências, enquanto dá algumas dicas de como sair dessas enrascadas em que a gente se mete, principalmente quando se trata de amor. Aliás, o título do livro é bem colocado, já que a maior parte dos textos fala sobre os relacionamentos amorosos.



 O estilo do autor é bem simples e direto, o que somado às poucas páginas torna  Diário de um Adolescente Apaixonado uma leitura muito rápida e prazerosa. Cada história que você vai conhecendo pode te fazer rir, ou chorar, porque é muito fácil se identificar. Chega em certos pontos da leitura que o Rafa parece um amigo com quem você fica até altas horas conversando bobagem e coisa séria ao mesmo tempo.




 O livro tem arte gráfica excelente e conteúdo que diverte e informa. Acho que a edição caprichada da NC foi um dos pontos altos, por que além de um texto simples e interessante, o livro se destaca por ser realmente muito bonito. Dá gosto de folhear uma obra que teve tanto capricho com as ilustrações, fotos e diagramação.

No geral gostei muito da leitura, mesmo não sendo o público alvo, que eu acredite que seja alguns anos mais jovem. Aliás é uma ótima dica pro pessoal entre os 12 e os 18 que tá cheio de dúvidas e as vezes fica achando que é a única pessoa do mundo que tem problemas, e que tudo é o fim do mundo.

   
Para de divertir muito com o estilo irreverente do Rafael, conheça o cala dele no Youtube, que deu origem ao livro, e que vídeos muitos legais. Nesse aqui ele fala sobre o lançamento do seu primeiro livro:
 
Read More

segunda-feira, 16 de novembro de 2015

Ganhei um selo: Blog Fofo

Oi gente tudo bem com vocês? A Mila do blog Daily of Books me mandou um selinho, do Blog Fofo! Nem preciso dizer que adorei, assim como gosto muito quando os amigos blogueiros me marcam em tags. Confere aí:


Agora vou indicar 10 blogs para selar como Blog Fofo, segui-los, linká-los e seguir quem me indicou. :)


Espero que todos gostem, uma ótima semana pra vocês! <3

Read More

quinta-feira, 5 de novembro de 2015

Pilares da Terra de Ken Follett vai virar videogame

Até 2017, o best-seller "Pilares da Terra", do britânico Ken Follet, será adaptado para um videogame. A ideia partiu da produtora de games Daedalic Entertainment, joint venture da editora de Follet na Alemanha, a Bastei Lübbe. O jogo está sendo produzido em dez línguas, inclusive o português.

"No início, perguntei: 'Como?' Depois, fiquei fascinado", disse Follet na quinta (15), em um evento sobre literatura interativa na Feira do Livro de Frankfurt. Para ele, os objetivos de livros e games são os mesmos: fazer o leitor ou o jogador mergulhar em um mundo imaginário.

No caso do drama histórico "Pilares da Terra", publicado no país pela Rocco, esse mundo é a pequena cidade fictícia de Kingsbridge, no século 12. Lançada originalmente em 1989, a obra vendeu 25 milhões de cópias em todo o mundo e foi traduzida em mais de 30 línguas.

Para o autor, a adaptação também é uma forma de atrair o público jovem para o seu livro. A equipe reunida para verter o romance é composta de mais de cem pessoas. O lançamento deve ter três milhões de cópias.

Segundo disse à Folha o produtor Carsten Fichtelmann, o game será voltado para jovens entre 12 e 16 anos. Os protagonistas são os mesmos do romance, e a trama, que gira em torno da construção de uma catedral, é bem fiel. Mas, como todo game, o jogador terá algum poder de decisão.


OUTRAS MÍDIAS
"Pilares da Terra" já foi adaptado para uma minissérie (2010), assim como para jogos de cartas e de tabuleiro. Follet nega, no entanto, que as novas possibilidades digitais possam influenciar sua forma de escrever.

Mas o autor afirma que os escritores competem com outras mídias. "Elas nos fazem escrever de forma ainda mais afiada." Segundo Follet, ele vai esperar a recepção do novo game antes de pensar em adaptar outro livro.

Em um outro evento, organizado pelo Business Club da Feira, o britânico Andrew Franklin, chefe da editora Profile Books, afirmou que um dos grandes desafios do mercado editorial é pensar em como captar o público jovem. "Precisamos ficar atentos para mudanças futuras no hábito de ler."

Segundo ele, a mudança vale tanto para os grandes grupos quanto para as editoras independentes. O debate do qual Franklin participou era sobre problemas e desafios de editoras independentes -também foi convidado para a discussão o brasileiro Marcos Pereira, sócio da Sextante e presidente do Sindicato Nacional dos Editores de Livros (Snel).

Para Pereira, apesar das dificuldades da economia brasileira, "é ainda possível ser independente". Ele acrescentou que não temeria a entrada de novos grupos estrangeiros no Brasil e avisou: "Não estamos à venda".

O editor também defendeu a adoção do preço fixo do livro no Brasil. Hoje, o projeto de lei 49/2015, que regula os descontos dados pelas livrarias, tramita na Comissão de Constituição, Justiça e Cidadania do Senado. 

Confira o trailer da série:


Fonte: Folha de S. Paulo
Read More

quarta-feira, 4 de novembro de 2015

Release Zé do Caixão – Maldito, a Biografia


Livro: Zé do Caixão – Maldito, a Biografia
Autores: André Barcinski e Ivan Finotti
Editora: DarkSide


No livro os jornalistas desenterram todos os segredos do passado de José Mojica, da infância humilde nos subúrbios de São Paulo até sua consagração internacional.


Um dos cineastas mais produtivos do Brasil, Mojica escreveu, dirigiu, produziu e atuou em mais de trinta filmes, como os clássicos À Meia Noite Roubarei Sua Alma, Esta Noite Encarnarei No Teu Cadáver e O Despertar da Besta. 

 A biografia, publicada originalmente em 1998, estava há muito tempo fora de catálogo. Uma heresia que a DarkSide Books não poderia perdoar. Muitas sextas-feiras 13 depois, Zé Do Caixão – Maldito, a Biografia está sendo relançada pela DarkSide, numa edição à altura do genial diretor – e também padrinho da editora. Com 666 páginas (200 a mais que a antiga versão), o livro conta com muitas fotos inéditas, filmografia atualizada e acabamento luxuoso em capa dura.
Read More

terça-feira, 3 de novembro de 2015

Curta-metragem: O Guarda-Chuva Azul

Oie, hoje vim mostrar um curta muito fofinho da Pixar que assisti no projeto Curta Um Curta Por Dia. Na história da Pixar um guarda-chuva azul se vê no meio de uma chuva na cidade e um guarda-chuva vermelho chama sua atenção. O vídeo é de 2013 e foi dirigido por Saschka Unseld, e precedia o filme Universidade Monstros no cinema.

Com imagens reais de pessoas, as animações são inseridas em um contexto urbano, onde os abjetos ganham  vida e sentimentos. A trilha sonora é adorável, e os seis minutos de duração do curta passam voando. Eu adorei, acho que você também vai gostar, olha só:



Já peço desculpas pela qualidade do vídeo, ele foi gravado no cinema (eu acho) e foi o único completo que consegui encontrar no Youtube!
Read More

segunda-feira, 2 de novembro de 2015

Editora Seguinte lança novos livros de Star Wars

Livro: Star Wars  - Uma Nova Esperança: A Princesa, O Cafajeste e o Garoto da Fazenda
Autora: Alexandra Bracken
Editora: Seguinte

Ainda que a Aliança Rebelde tenha ganhado algumas batalhas contra o Império, a esperança está se esgotando. O Império está prestes a revelar a Estrela da Morte, uma estação bélica capaz de destruir planetas inteiros num piscar de olhos. Agora, o destino da galáxia está nas mãos de uma princesa, um cafajeste e um garoto da fazenda…
Essa é uma versão de Star Wars: Uma nova esperança (episódio IV) como você nunca viu. A edição vem acompanhada de ilustrações incríveis e apresenta a história original a uma nova geração de leitores, assim como fornece uma perspectiva inédita para os fiéis fãs da saga. Cada parte da narrativa é contada pelo ponto de vista de um dos três protagonistas, se aprofundando nos conflitos desses heróis que se unem para combater o mal que ameaça toda a galáxia.

Para ler o primeiro capítulo clique aqui.

Livro: Star Wars - O Império Contra-Ataca: Então Você Quer ser um Jedi?
Autor: Adam Giowitz
Editora: Seguinte

Com a ajuda de Luke Skywalker, a Aliança Rebelde conseguiu uma grande vitória contra o Império. Mas a
Essa é uma versão de Star Wars: O Império contra-ataca (episódio V) como você nunca viu. A edição vem acompanhada de ilustrações incríveis e apresenta a história original a uma nova geração de leitores, assim como fornece uma perspectiva inédita para os fiéis fãs da saga. Aqui, você entrará na pele de Luke Skywalker, dando os primeiros passos para se tornar o maior Jedi da galáxia, e encontrará uma série de lições para aprimorar seus conhecimentos Jedi.
guerra está longe de acabar. Agora, instalados em Hoth, um planeta gelado, os rebeldes temem que seu esconderijo seja descoberto pelas forças imperiais. Infelizmente, não demora muito para que o temível Darth Vader os encontre e organize o ataque…

Para ler o primeiro capítulo clique aqui.

Livro: Star Wars - O Retorno de Jedi: Cuidado com o Lado Sombrio da Força!
Autor: Tom Angleberger
Editora: Seguinte

O terrível Império está construindo uma segunda Estrela da Morte para acabar com a Aliança Rebelde. Mas Luke Skywalker tem outros planos: destruir o governo e deter o imperador de uma vez por todas. No entanto, há um obstáculo no caminho de Luke - seu pai.
Esta é uma versão de Star Wars: O retorno de Jedi (episódio VI) como você nunca viu. A edição vem acompanhada de ilustrações incríveis e apresenta a história original a uma nova geração de leitores, assim como fornece uma perspectiva inédita para os fiéis fãs da saga. Ao longo da história, os leitores encontrarão diversas notas de rodapé com curiosidades e comentários sobre esse universo extraordinário, tornando a jornada até o confronto final entre Luke e Darth Vader ainda mais emocionante.

Leia o primeiro capítulo aqui.

Falando nisso, você já viu o trailer final de Star Wars - O Despertar da Força? Eu chorei (obviamente) e  mal posso esperar pelo filme! Cata:
Read More

Conteúdo Relacionado

© 2011 Uma Leitora, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena